注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

清 静 妙 莲

酣畅淋漓不染尘 自在轻盈只为真

 
 
 

日志

 
 
关于我

李晓雪:现从事对传统文化的学习研究与弘扬,致力于慈善救助事业。专著有《因情悟道说红楼》、《六韬新译》、《论语新译新解》。编写广播电视大学公共课教材《国学经典选读》三章,深受学生喜爱,另有小文随笔、诗歌、历史人物评论等文。编辑整理党治国先生遗作《党治国评资治通鉴》六卷、《党治国文集》六卷,共280万字。

网易考拉推荐

《论语新译新解》八佾篇第三 3-25  

2014-02-02 15:55:03|  分类: 《论语新译新解》 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
李晓雪

【原文】

3·25 子谓韶[1]:“尽美[2]矣,又尽善[3]也。”谓武[4]:“尽美矣,未尽善也。”

 

【新译】

孔子评论韶乐说:“韶乐美极了,而且内容也达到了至善。”评论武乐说:“武乐美极了,但它的内容还没有达到至善。”

 

【新解】

孔子在这里讲了音乐舞蹈的内容与形式的关系问题,这个问题也适用于所有的艺术。形式和内容都达到了至美至善的韶乐是孔子所赞叹的,而形式达到完美,内容还未尽善的武乐,就略差一筹了。形式与内容的完美统一,达到至美至善才是艺术的最高境界。

 

【其它译文】

杨伯峻:

孔子论到韶,说:“美极了,而且好极了。”论到武,说:“美极了,却还不够好。”

 

钱穆:

先生说:“韶乐十分的美了,又是十分的善。武乐十分的美了,但还未十分善。”

 

李泽厚:

    孔子评论韶乐说:“美极了,而且好极了。”谈到武乐说:“美极了,但还不够好。”

 



[1] 韶:舜时的乐曲名。

[2] 美:指乐曲的音调、舞蹈的形式而言。

[3] 善:指乐舞的思想内容而言。

[4] 武:周武王时的乐曲名。




  评论这张
 
阅读(54)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017