注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

清 静 妙 莲

酣畅淋漓不染尘 自在轻盈只为真

 
 
 

日志

 
 
关于我

李晓雪:现从事对传统文化的学习研究与弘扬,致力于慈善救助事业。专著有《因情悟道说红楼》、《六韬新译》、《论语新译新解》。编写广播电视大学公共课教材《国学经典选读》三章,深受学生喜爱,另有小文随笔、诗歌、历史人物评论等文。编辑整理党治国先生遗作《党治国评资治通鉴》六卷、《党治国文集》六卷,共280万字。

网易考拉推荐

《论语新译新解》里仁第四4-9  

2014-12-19 21:01:05|  分类: 《论语新译新解》 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

李晓雪

【原文】

4·9 子曰:“士[1]志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议[2]也。”

 

【新译】

孔子说:“士的志向只在于追求大道,而以粗茶陋衣为羞耻的,自身修证还未充足不可与他谈论大道。”

 

【新解】

生命的价值只在于对万物真理的证知,士的志向只存意于大道。如果一个士还不能够挣脱富贵贫贱的牢笼,那么他还无法触摸到大道,他还被世间万物所困,因此,与一个没有准备好的人去谈论大道,是没有意义的,因为他还不具备谈论的条件。

 

【其它译文】

杨伯峻:

孔子说:“读书人有志于真理,但有以自己吃粗粮穿破衣为耻辱,这种人,不值得同他商议了。”

 

钱穆:

先生说:“一个士,既有志于道了,还觉得自己的恶衣恶食为耻辱,那便不足与议了。”

 

李泽厚:

    孔子说:“知识分子有志于追求真理,但又以粗衣淡饭为羞耻,这种人不值得与他去讨论。”

 

 



[1] 士:本义:古代男子的美称。知识分子的通称。

[2] 议:商议,讨论。





  评论这张
 
阅读(133)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017